Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Lengyel-Török - Czy ja uraziÅ‚am Ciebie jakimÅ› sÅ‚owem, jeÅ›li tak...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Levél / Email
Cim
Czy ja uraziłam Ciebie jakimś słowem, jeśli tak...
Szöveg
Ajànlo
Agula5
Nyelvröl forditàs: Lengyel
Czy ja uraziłam Ciebie jakimś słowem, jeśli tak to przepraszam?
Cim
Sözlerimden biri ile Seni kırdım mı acaba? Öyle ise...
Fordítás
Török
Forditva
Voice_M
àltal
Forditando nyelve: Török
Sözlerimle seni kırdım mı acaba? Öyle ise özür dilerim.
Validated by
handyy
- 8 Október 2008 09:36
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
7 Október 2008 13:05
handyy
Hozzászólások száma: 2118
Hi Bonta,
Now it is your turn
Could you help us here please?
CC:
bonta
7 Október 2008 19:40
bonta
Hozzászólások száma: 218
With great pleasure
Did I hurt you with a (any) word, if I did I am sorry?
Of course the question mark is not really at its place, but it's strictly the place where the author put it.
I hope this helps
8 Október 2008 09:36
handyy
Hozzászólások száma: 2118
You're great! Thanks a lot Bonta