Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Polaco-Turco - Czy ja uraziÅ‚am Ciebie jakimÅ› sÅ‚owem, jeÅ›li tak...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: PolacoTurco

Categoría Carta / Email

Título
Czy ja uraziłam Ciebie jakimś słowem, jeśli tak...
Texto
Propuesto por Agula5
Idioma de origen: Polaco

Czy ja uraziłam Ciebie jakimś słowem, jeśli tak to przepraszam?

Título
Sözlerimden biri ile Seni kırdım mı acaba? Öyle ise...
Traducción
Turco

Traducido por Voice_M
Idioma de destino: Turco

Sözlerimle seni kırdım mı acaba? Öyle ise özür dilerim.
Última validación o corrección por handyy - 8 Octubre 2008 09:36





Último mensaje

Autor
Mensaje

7 Octubre 2008 13:05

handyy
Cantidad de envíos: 2118
Hi Bonta,

Now it is your turn
Could you help us here please?

CC: bonta

7 Octubre 2008 19:40

bonta
Cantidad de envíos: 218
With great pleasure

Did I hurt you with a (any) word, if I did I am sorry?

Of course the question mark is not really at its place, but it's strictly the place where the author put it.

I hope this helps

8 Octubre 2008 09:36

handyy
Cantidad de envíos: 2118
You're great! Thanks a lot Bonta