Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Gjuha polake-Turqisht - Czy ja uraziÅ‚am Ciebie jakimÅ› sÅ‚owem, jeÅ›li tak...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Gjuha polakeTurqisht

Kategori Letra / Imejla

Titull
Czy ja uraziłam Ciebie jakimś słowem, jeśli tak...
Tekst
Prezantuar nga Agula5
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha polake

Czy ja uraziłam Ciebie jakimś słowem, jeśli tak to przepraszam?

Titull
Sözlerimden biri ile Seni kırdım mı acaba? Öyle ise...
Përkthime
Turqisht

Perkthyer nga Voice_M
Përkthe në: Turqisht

Sözlerimle seni kırdım mı acaba? Öyle ise özür dilerim.
U vleresua ose u publikua se fundi nga handyy - 8 Tetor 2008 09:36





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

7 Tetor 2008 13:05

handyy
Numri i postimeve: 2118
Hi Bonta,

Now it is your turn
Could you help us here please?

CC: bonta

7 Tetor 2008 19:40

bonta
Numri i postimeve: 218
With great pleasure

Did I hurt you with a (any) word, if I did I am sorry?

Of course the question mark is not really at its place, but it's strictly the place where the author put it.

I hope this helps

8 Tetor 2008 09:36

handyy
Numri i postimeve: 2118
You're great! Thanks a lot Bonta