Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Polonais-Turc - Czy ja uraziłam Ciebie jakimś słowem, jeśli tak...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: PolonaisTurc

Catégorie Lettre / Email

Titre
Czy ja uraziłam Ciebie jakimś słowem, jeśli tak...
Texte
Proposé par Agula5
Langue de départ: Polonais

Czy ja uraziłam Ciebie jakimś słowem, jeśli tak to przepraszam?

Titre
Sözlerimden biri ile Seni kırdım mı acaba? Öyle ise...
Traduction
Turc

Traduit par Voice_M
Langue d'arrivée: Turc

Sözlerimle seni kırdım mı acaba? Öyle ise özür dilerim.
Dernière édition ou validation par handyy - 8 Octobre 2008 09:36





Derniers messages

Auteur
Message

7 Octobre 2008 13:05

handyy
Nombre de messages: 2118
Hi Bonta,

Now it is your turn
Could you help us here please?

CC: bonta

7 Octobre 2008 19:40

bonta
Nombre de messages: 218
With great pleasure

Did I hurt you with a (any) word, if I did I am sorry?

Of course the question mark is not really at its place, but it's strictly the place where the author put it.

I hope this helps

8 Octobre 2008 09:36

handyy
Nombre de messages: 2118
You're great! Thanks a lot Bonta