Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Polsk-Tyrkisk - Czy ja uraziÅ‚am Ciebie jakimÅ› sÅ‚owem, jeÅ›li tak...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: PolskTyrkisk

Kategori Brev / E-mail

Titel
Czy ja uraziłam Ciebie jakimś słowem, jeśli tak...
Tekst
Tilmeldt af Agula5
Sprog, der skal oversættes fra: Polsk

Czy ja uraziłam Ciebie jakimś słowem, jeśli tak to przepraszam?

Titel
Sözlerimden biri ile Seni kırdım mı acaba? Öyle ise...
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af Voice_M
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

Sözlerimle seni kırdım mı acaba? Öyle ise özür dilerim.
Senest valideret eller redigeret af handyy - 8 Oktober 2008 09:36





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

7 Oktober 2008 13:05

handyy
Antal indlæg: 2118
Hi Bonta,

Now it is your turn
Could you help us here please?

CC: bonta

7 Oktober 2008 19:40

bonta
Antal indlæg: 218
With great pleasure

Did I hurt you with a (any) word, if I did I am sorry?

Of course the question mark is not really at its place, but it's strictly the place where the author put it.

I hope this helps

8 Oktober 2008 09:36

handyy
Antal indlæg: 2118
You're great! Thanks a lot Bonta