Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πολωνικά-Τουρκικά - Czy ja uraziÅ‚am Ciebie jakimÅ› sÅ‚owem, jeÅ›li tak...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΠολωνικάΤουρκικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail

τίτλος
Czy ja uraziłam Ciebie jakimś słowem, jeśli tak...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Agula5
Γλώσσα πηγής: Πολωνικά

Czy ja uraziłam Ciebie jakimś słowem, jeśli tak to przepraszam?

τίτλος
Sözlerimden biri ile Seni kırdım mı acaba? Öyle ise...
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από Voice_M
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

Sözlerimle seni kırdım mı acaba? Öyle ise özür dilerim.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από handyy - 8 Οκτώβριος 2008 09:36





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

7 Οκτώβριος 2008 13:05

handyy
Αριθμός μηνυμάτων: 2118
Hi Bonta,

Now it is your turn
Could you help us here please?

CC: bonta

7 Οκτώβριος 2008 19:40

bonta
Αριθμός μηνυμάτων: 218
With great pleasure

Did I hurt you with a (any) word, if I did I am sorry?

Of course the question mark is not really at its place, but it's strictly the place where the author put it.

I hope this helps

8 Οκτώβριος 2008 09:36

handyy
Αριθμός μηνυμάτων: 2118
You're great! Thanks a lot Bonta