Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Török-Svéd - Bu hususta ne biliyorsunuz?

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : TörökSvéd

Témakör Szabad iràs - Napi élet

Cim
Bu hususta ne biliyorsunuz?
Szöveg
Ajànlo Jane31
Nyelvröl forditàs: Török

Bu hususta ne biliyorsunuz?

Cim
Vad vet ni om det här ärendet?
Fordítás
Svéd

Forditva lenab àltal
Forditando nyelve: Svéd

Vad vet ni om det här ärendet?
Magyaràzat a forditàshoz
Vad vet ni om den här saken? är också en möjlighet.
Validated by pias - 19 Július 2008 17:26





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

19 Július 2008 15:43

pias
Hozzászólások száma: 8114
Hej Lena
Jag tror att vi måste be om en "bro" här, eftersom inga (bara 1) verkar rösta ...

Hello Handan
Since we don't have any votes on this one, could you pleease tell if this is: "What did you know about this case?

CC: handyy

19 Július 2008 16:22

lenab
Hozzászólások száma: 1084
What DO you know? (Presens).

19 Július 2008 16:47

pias
Hozzászólások száma: 8114
Thanks lenab, you are right!

19 Július 2008 17:22

handyy
Hozzászólások száma: 2118
Hi Pias and Lenab

it says "What do you know about this case?"

19 Július 2008 17:25

pias
Hozzászólások száma: 8114
Thanks Handan.

10 points Lena!