Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-سوئدی - Bu hususta ne biliyorsunuz?

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیسوئدی

طبقه آزاد نویسی - زندگی روزمره

عنوان
Bu hususta ne biliyorsunuz?
متن
Jane31 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Bu hususta ne biliyorsunuz?

عنوان
Vad vet ni om det här ärendet?
ترجمه
سوئدی

lenab ترجمه شده توسط
زبان مقصد: سوئدی

Vad vet ni om det här ärendet?
ملاحظاتی درباره ترجمه
Vad vet ni om den här saken? är också en möjlighet.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط pias - 19 جولای 2008 17:26





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

19 جولای 2008 15:43

pias
تعداد پیامها: 8113
Hej Lena
Jag tror att vi måste be om en "bro" här, eftersom inga (bara 1) verkar rösta ...

Hello Handan
Since we don't have any votes on this one, could you pleease tell if this is: "What did you know about this case?

CC: handyy

19 جولای 2008 16:22

lenab
تعداد پیامها: 1084
What DO you know? (Presens).

19 جولای 2008 16:47

pias
تعداد پیامها: 8113
Thanks lenab, you are right!

19 جولای 2008 17:22

handyy
تعداد پیامها: 2118
Hi Pias and Lenab

it says "What do you know about this case?"

19 جولای 2008 17:25

pias
تعداد پیامها: 8113
Thanks Handan.

10 points Lena!