תרגום - טורקית-שוודית - Bu hususta ne biliyorsunuz?מצב נוכחי תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה כתיבה חופשית - חיי היומיום | Bu hususta ne biliyorsunuz? | | שפת המקור: טורקית
Bu hususta ne biliyorsunuz? |
|
| Vad vet ni om det här ärendet? | תרגוםשוודית תורגם על ידי lenab | שפת המטרה: שוודית
Vad vet ni om det här ärendet? | | Vad vet ni om den här saken? är också en möjlighet. |
|
אושר לאחרונה ע"י pias - 19 יולי 2008 17:26
הודעה אחרונה | | | | | 19 יולי 2008 15:43 | | piasמספר הודעות: 8113 | Hej Lena
Jag tror att vi måste be om en "bro" här, eftersom inga (bara 1) verkar rösta ...
Hello Handan
Since we don't have any votes on this one, could you pleease tell if this is: "What did you know about this case?
CC: handyy | | | 19 יולי 2008 16:22 | | | What DO you know? (Presens). | | | 19 יולי 2008 16:47 | | piasמספר הודעות: 8113 | Thanks lenab, you are right! | | | 19 יולי 2008 17:22 | | | Hi Pias and Lenab
it says "What do you know about this case?" | | | 19 יולי 2008 17:25 | | piasמספר הודעות: 8113 | Thanks Handan.
10 points Lena!
|
|
|