ترجمة - تركي-سويدي - Bu hususta ne biliyorsunuz?حالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف كتابة حرّة - حياة يومية | Bu hususta ne biliyorsunuz? | | لغة مصدر: تركي
Bu hususta ne biliyorsunuz? |
|
| Vad vet ni om det här ärendet? | ترجمةسويدي ترجمت من طرف lenab | لغة الهدف: سويدي
Vad vet ni om det här ärendet? | | Vad vet ni om den här saken? är också en möjlighet. |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف pias - 19 تموز 2008 17:26
آخر رسائل | | | | | 19 تموز 2008 15:43 | | piasعدد الرسائل: 8113 | Hej Lena
Jag tror att vi måste be om en "bro" här, eftersom inga (bara 1) verkar rösta ...
Hello Handan
Since we don't have any votes on this one, could you pleease tell if this is: "What did you know about this case?
CC: handyy | | | 19 تموز 2008 16:22 | | | What DO you know? (Presens). | | | 19 تموز 2008 16:47 | | piasعدد الرسائل: 8113 | Thanks lenab, you are right! | | | 19 تموز 2008 17:22 | | | Hi Pias and Lenab
it says "What do you know about this case?" | | | 19 تموز 2008 17:25 | | piasعدد الرسائل: 8113 | Thanks Handan.
10 points Lena!
|
|
|