Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Héber-Angol - השקעת החברה בהון המניות של חברה מוחזקת הוצגה...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : HéberAngol

Témakör üzlet / Munkàk

Cim
השקעת החברה בהון המניות של חברה מוחזקת הוצגה...
Szöveg
Ajànlo adise4
Nyelvröl forditàs: Héber

השקעת החברה בהון המניות של חברה מוחזקת הוצגה בדוחות כספיים אלו על בסיס העלות ההיסטורית ואינה כוללת את חלקה של החברה בתוצאות פעולותיה של החברה המוחזקת , כאמור בגילויי דעת של לשכת רואי חשבון בישראל .
Magyaràzat a forditàshoz
אמריקאית

Cim
The Company's investment in...
Fordítás
Angol

Forditva libera àltal
Forditando nyelve: Angol

The Company's investment in the subsidiary's stock capital was presented in these financial reports based upon historic cost, and does not include the Company's share in the subsidiary's results, in accordance with the statements published by the Institute of Certified Public Accountants in Israel.
Validated by lilian canale - 2 Szeptember 2008 18:15





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

31 Augusztus 2008 21:25

meigui
Hozzászólások száma: 2
יש לתרגם חברת בת ולא חברה מוחזקת. יש לתרגם "בהתאם/לפי הפרסומים של לשכת רואי החשבון בישראל."

31 Augusztus 2008 22:13

libera
Hozzászólások száma: 257
התרגום הוא מעברית לאנגלית...

2 Szeptember 2008 20:07

Milaura
Hozzászólások száma: 1
-te estoy hablando
-digame
que estas haciendo?
ya terminaste?
-tu no estas bien.......
-vamos afuera...
que deseas comer?
que descanses?
como amanecistes?
como te sientes?
cual es tu ocupacion?
-hoy no me siento muy bien..
-tu eres la princesita linda de mi corazon...
-tengo hambre...
-una excusa para ir a la casa de abuelita...
-que estas haciendo?
-estoy trabajando