Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Hebraico-Inglês - השקעת החברה בהון המניות של חברה מוחזקת הוצגה...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : HebraicoInglês

Categoria Negócios / Empregos

Título
השקעת החברה בהון המניות של חברה מוחזקת הוצגה...
Texto
Enviado por adise4
Idioma de origem: Hebraico

השקעת החברה בהון המניות של חברה מוחזקת הוצגה בדוחות כספיים אלו על בסיס העלות ההיסטורית ואינה כוללת את חלקה של החברה בתוצאות פעולותיה של החברה המוחזקת , כאמור בגילויי דעת של לשכת רואי חשבון בישראל .
Notas sobre a tradução
אמריקאית

Título
The Company's investment in...
Tradução
Inglês

Traduzido por libera
Idioma alvo: Inglês

The Company's investment in the subsidiary's stock capital was presented in these financial reports based upon historic cost, and does not include the Company's share in the subsidiary's results, in accordance with the statements published by the Institute of Certified Public Accountants in Israel.
Último validado ou editado por lilian canale - 2 Setembro 2008 18:15





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

31 Agosto 2008 21:25

meigui
Número de Mensagens: 2
יש לתרגם חברת בת ולא חברה מוחזקת. יש לתרגם "בהתאם/לפי הפרסומים של לשכת רואי החשבון בישראל."

31 Agosto 2008 22:13

libera
Número de Mensagens: 257
התרגום הוא מעברית לאנגלית...

2 Setembro 2008 20:07

Milaura
Número de Mensagens: 1
-te estoy hablando
-digame
que estas haciendo?
ya terminaste?
-tu no estas bien.......
-vamos afuera...
que deseas comer?
que descanses?
como amanecistes?
como te sientes?
cual es tu ocupacion?
-hoy no me siento muy bien..
-tu eres la princesita linda de mi corazon...
-tengo hambre...
-una excusa para ir a la casa de abuelita...
-que estas haciendo?
-estoy trabajando