Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Hebräisch-Englisch - השקעת החברה בהון המניות של חברה מוחזקת הוצגה...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: HebräischEnglisch

Kategorie Beschäftigung / Berufe

Titel
השקעת החברה בהון המניות של חברה מוחזקת הוצגה...
Text
Übermittelt von adise4
Herkunftssprache: Hebräisch

השקעת החברה בהון המניות של חברה מוחזקת הוצגה בדוחות כספיים אלו על בסיס העלות ההיסטורית ואינה כוללת את חלקה של החברה בתוצאות פעולותיה של החברה המוחזקת , כאמור בגילויי דעת של לשכת רואי חשבון בישראל .
Bemerkungen zur Übersetzung
אמריקאית

Titel
The Company's investment in...
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von libera
Zielsprache: Englisch

The Company's investment in the subsidiary's stock capital was presented in these financial reports based upon historic cost, and does not include the Company's share in the subsidiary's results, in accordance with the statements published by the Institute of Certified Public Accountants in Israel.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 2 September 2008 18:15





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

31 August 2008 21:25

meigui
Anzahl der Beiträge: 2
יש לתרגם חברת בת ולא חברה מוחזקת. יש לתרגם "בהתאם/לפי הפרסומים של לשכת רואי החשבון בישראל."

31 August 2008 22:13

libera
Anzahl der Beiträge: 257
התרגום הוא מעברית לאנגלית...

2 September 2008 20:07

Milaura
Anzahl der Beiträge: 1
-te estoy hablando
-digame
que estas haciendo?
ya terminaste?
-tu no estas bien.......
-vamos afuera...
que deseas comer?
que descanses?
como amanecistes?
como te sientes?
cual es tu ocupacion?
-hoy no me siento muy bien..
-tu eres la princesita linda de mi corazon...
-tengo hambre...
-una excusa para ir a la casa de abuelita...
-que estas haciendo?
-estoy trabajando