Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - यहुदी-अंग्रेजी - השקעת החברה בהון המניות של חברה מוחזקת הוצגה...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: यहुदीअंग्रेजी

Category Business / Jobs

शीर्षक
השקעת החברה בהון המניות של חברה מוחזקת הוצגה...
हरफ
adise4द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: यहुदी

השקעת החברה בהון המניות של חברה מוחזקת הוצגה בדוחות כספיים אלו על בסיס העלות ההיסטורית ואינה כוללת את חלקה של החברה בתוצאות פעולותיה של החברה המוחזקת , כאמור בגילויי דעת של לשכת רואי חשבון בישראל .
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
אמריקאית

शीर्षक
The Company's investment in...
अनुबाद
अंग्रेजी

liberaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

The Company's investment in the subsidiary's stock capital was presented in these financial reports based upon historic cost, and does not include the Company's share in the subsidiary's results, in accordance with the statements published by the Institute of Certified Public Accountants in Israel.
Validated by lilian canale - 2008年 सेप्टेम्बर 2日 18:15





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 अगस्त 31日 21:25

meigui
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2
יש לתרגם חברת בת ולא חברה מוחזקת. יש לתרגם "בהתאם/לפי הפרסומים של לשכת רואי החשבון בישראל."

2008年 अगस्त 31日 22:13

libera
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 257
התרגום הוא מעברית לאנגלית...

2008年 सेप्टेम्बर 2日 20:07

Milaura
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1
-te estoy hablando
-digame
que estas haciendo?
ya terminaste?
-tu no estas bien.......
-vamos afuera...
que deseas comer?
que descanses?
como amanecistes?
como te sientes?
cual es tu ocupacion?
-hoy no me siento muy bien..
-tu eres la princesita linda de mi corazon...
-tengo hambre...
-una excusa para ir a la casa de abuelita...
-que estas haciendo?
-estoy trabajando