Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Török-Német - Unutamayacağımı bile bile seni unutmaya...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
Unutamayacağımı bile bile seni unutmaya...
Szöveg
Ajànlo
erhan44
Nyelvröl forditàs: Török
Unutamayacağımı bile bile seni unutmaya çalışıyorum...
Cim
Ich weiß ....
Fordítás
Német
Forditva
merdogan
àltal
Forditando nyelve: Német
Ich weiß doch, dass ich dich nicht vergessen werde, trotzdem versuche ich dich zu vergessen.
Validated by
italo07
- 19 Október 2008 18:03
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
24 Szeptember 2008 12:53
italo07
Hozzászólások száma: 1474
Text before editing:
Ich weiß doch das ich nicht vergessen werde , trotz dem ich versuche dich zuvergessen.
25 Szeptember 2008 13:58
dilbeste
Hozzászólások száma: 267
ich weiß, dass ich ...
das "doch" kann mann m.E weglassen
27 Szeptember 2008 09:08
merdogan
Hozzászólások száma: 3769
`doch` ist `bile,bile`
27 Szeptember 2008 10:58
italo07
Hozzászólások száma: 1474
Schaut
hier
.
CC:
dilbeste
13 Október 2008 10:41
dilbeste
Hozzászólások száma: 267
ok habe verstanden, doch = bile bile ;-)
13 Október 2008 14:46
merdogan
Hozzászólások száma: 3769