Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Немецкий - Unutamayacağımı bile bile seni unutmaya...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
Unutamayacağımı bile bile seni unutmaya...
Tекст
Добавлено
erhan44
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
Unutamayacağımı bile bile seni unutmaya çalışıyorum...
Статус
Ich weiß ....
Перевод
Немецкий
Перевод сделан
merdogan
Язык, на который нужно перевести: Немецкий
Ich weiß doch, dass ich dich nicht vergessen werde, trotzdem versuche ich dich zu vergessen.
Последнее изменение было внесено пользователем
italo07
- 19 Октябрь 2008 18:03
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
24 Сентябрь 2008 12:53
italo07
Кол-во сообщений: 1474
Text before editing:
Ich weiß doch das ich nicht vergessen werde , trotz dem ich versuche dich zuvergessen.
25 Сентябрь 2008 13:58
dilbeste
Кол-во сообщений: 267
ich weiß, dass ich ...
das "doch" kann mann m.E weglassen
27 Сентябрь 2008 09:08
merdogan
Кол-во сообщений: 3769
`doch` ist `bile,bile`
27 Сентябрь 2008 10:58
italo07
Кол-во сообщений: 1474
Schaut
hier
.
CC:
dilbeste
13 Октябрь 2008 10:41
dilbeste
Кол-во сообщений: 267
ok habe verstanden, doch = bile bile ;-)
13 Октябрь 2008 14:46
merdogan
Кол-во сообщений: 3769