Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Γερμανικά - Unutamayacağımı bile bile seni unutmaya...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΓερμανικά

τίτλος
Unutamayacağımı bile bile seni unutmaya...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από erhan44
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

Unutamayacağımı bile bile seni unutmaya çalışıyorum...

τίτλος
Ich weiß ....
Μετάφραση
Γερμανικά

Μεταφράστηκε από merdogan
Γλώσσα προορισμού: Γερμανικά

Ich weiß doch, dass ich dich nicht vergessen werde, trotzdem versuche ich dich zu vergessen.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από italo07 - 19 Οκτώβριος 2008 18:03





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

24 Σεπτέμβριος 2008 12:53

italo07
Αριθμός μηνυμάτων: 1474
Text before editing:

Ich weiß doch das ich nicht vergessen werde , trotz dem ich versuche dich zuvergessen.

25 Σεπτέμβριος 2008 13:58

dilbeste
Αριθμός μηνυμάτων: 267
ich weiß, dass ich ...
das "doch" kann mann m.E weglassen

27 Σεπτέμβριος 2008 09:08

merdogan
Αριθμός μηνυμάτων: 3769
`doch` ist `bile,bile`

27 Σεπτέμβριος 2008 10:58

italo07
Αριθμός μηνυμάτων: 1474
Schaut hier.

CC: dilbeste

13 Οκτώβριος 2008 10:41

dilbeste
Αριθμός μηνυμάτων: 267
ok habe verstanden, doch = bile bile ;-)

13 Οκτώβριος 2008 14:46

merdogan
Αριθμός μηνυμάτων: 3769