Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-גרמנית - Unutamayacağımı bile bile seni unutmaya...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתגרמנית

שם
Unutamayacağımı bile bile seni unutmaya...
טקסט
נשלח על ידי erhan44
שפת המקור: טורקית

Unutamayacağımı bile bile seni unutmaya çalışıyorum...

שם
Ich weiß ....
תרגום
גרמנית

תורגם על ידי merdogan
שפת המטרה: גרמנית

Ich weiß doch, dass ich dich nicht vergessen werde, trotzdem versuche ich dich zu vergessen.
אושר לאחרונה ע"י italo07 - 19 אוקטובר 2008 18:03





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

24 ספטמבר 2008 12:53

italo07
מספר הודעות: 1474
Text before editing:

Ich weiß doch das ich nicht vergessen werde , trotz dem ich versuche dich zuvergessen.

25 ספטמבר 2008 13:58

dilbeste
מספר הודעות: 267
ich weiß, dass ich ...
das "doch" kann mann m.E weglassen

27 ספטמבר 2008 09:08

merdogan
מספר הודעות: 3769
`doch` ist `bile,bile`

27 ספטמבר 2008 10:58

italo07
מספר הודעות: 1474
Schaut hier.

CC: dilbeste

13 אוקטובר 2008 10:41

dilbeste
מספר הודעות: 267
ok habe verstanden, doch = bile bile ;-)

13 אוקטובר 2008 14:46

merdogan
מספר הודעות: 3769