Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Lengyel-Görög - Boskie miejsce lub boskie zakupy. Jest mi to...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : LengyelGörög

Témakör Kifejezés - Kultura

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
Boskie miejsce lub boskie zakupy. Jest mi to...
Szöveg
Ajànlo Kasiek
Nyelvröl forditàs: Lengyel

Boskie miejsce / boskie zakupy.
Magyaràzat a forditàshoz
Potrzebne do kampanii reklamowej

Cim
θεϊκό μέρος ή θεϊκα ψώνια. Μου είναι...
Fordítás
Görög

Forditva Shaneeae àltal
Forditando nyelve: Görög

θεϊκό μέρος / θεϊκά ψώνια.
Magyaràzat a forditàshoz
Δεν μπορώ να μεταφράσω με ακρίβεια το "jest mi to..." (στον τίτλο) χωρίς να ξέρω πώς συνεχίζεται.
Validated by Mideia - 21 Október 2008 11:11





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

24 Szeptember 2008 12:58

Mideia
Hozzászólások száma: 949
Hi! I need a bridge here!Shaneeae says that he can't translate:Jest mi to...??

CC: bonta

24 Szeptember 2008 13:01

Kasiek
Hozzászólások száma: 2
Hi, I don't understand. Can you explain it again?

24 Szeptember 2008 13:26

Mideia
Hozzászólások száma: 949
I asked the polish expert to give me an english translation in order to evaluate this,normal procedure!
Perhaps you can help us.What do you mean by:Jest mi to...??

24 Szeptember 2008 13:35

Kasiek
Hozzászólások száma: 2
It is ... for me.

24 Szeptember 2008 20:52

bonta
Hozzászólások száma: 218
Midea, "Jest mi to" has no signification for the translation, it is just the beginning of the comment made under the translation

Kasiek,
Nie rozumiem do konca jakie znaczenie jest Ci potrzebne.
Boskie jest w sensie czegos naprawde pozytywnego, czy doslownie wiazane z Bogiem?

Czy moglbys mi to troche wyjasnic?

15 Október 2008 19:36

Mideia
Hozzászólások száma: 949
And the other part? You forgot the bridge!

3 November 2008 22:18

bonta
Hozzászólások száma: 218
Hi Mideia!

I asked Kasiek for more precision, but got no answer..

For the bridge, here you are:

Divine Place/ Divine Buying

This is supposed to be used in a advertisement.

4 November 2008 12:10

Mideia
Hozzászólások száma: 949
Thanks!