Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Spanyol-Magyar - me gustas

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : SpanyolMagyar

Témakör Szabad iràs

Cim
me gustas
Szöveg
Ajànlo joose
Nyelvröl forditàs: Spanyol

louis,desde anoche que te conoci,quede encantado de ti,eres una buena persona,a parte de ser muy guapo

Cim
tetszel
Fordítás
Magyar

Forditva brezovszkye àltal
Forditando nyelve: Magyar

Louis,tegnap éjszaka a megismerkedésünk ota nagyon odavagyok érted, te nagyon jo ember vagy és szép is.
Validated by evahongrie - 12 Àprilis 2007 20:56





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

14 Március 2007 16:56

nava91
Hozzászólások száma: 1268
Salut, est-ce que quelqu'un pourrait traduire (en message) le text portugais en français? evahongrie te remerciras

15 Március 2007 15:12

apple
Hozzászólások száma: 972
C'est de l'espagnol, pas du portuguais. Voilà:
Louis, depuis hier nuit que je t'ai connu, je suis resté ravi de toi, tu es une personne bonne, outre que etre très beau.
Ce n'est pas du bon français, c'est une traduction mot à mot.

14 Március 2007 22:39

guilon
Hozzászólások száma: 1549
anoche=hier soir, hier nuit

15 Március 2007 15:14

apple
Hozzászólások száma: 972
Merci, guilon, j'ai corrigé.