Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kihispania-Kihangeri - me gustas

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KihispaniaKihangeri

Category Free writing

Kichwa
me gustas
Nakala
Tafsiri iliombwa na joose
Lugha ya kimaumbile: Kihispania

louis,desde anoche que te conoci,quede encantado de ti,eres una buena persona,a parte de ser muy guapo

Kichwa
tetszel
Tafsiri
Kihangeri

Ilitafsiriwa na brezovszkye
Lugha inayolengwa: Kihangeri

Louis,tegnap éjszaka a megismerkedésünk ota nagyon odavagyok érted, te nagyon jo ember vagy és szép is.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na evahongrie - 12 Aprili 2007 20:56





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

14 Mechi 2007 16:56

nava91
Idadi ya ujumbe: 1268
Salut, est-ce que quelqu'un pourrait traduire (en message) le text portugais en français? evahongrie te remerciras

15 Mechi 2007 15:12

apple
Idadi ya ujumbe: 972
C'est de l'espagnol, pas du portuguais. Voilà:
Louis, depuis hier nuit que je t'ai connu, je suis resté ravi de toi, tu es une personne bonne, outre que etre très beau.
Ce n'est pas du bon français, c'est une traduction mot à mot.

14 Mechi 2007 22:39

guilon
Idadi ya ujumbe: 1549
anoche=hier soir, hier nuit

15 Mechi 2007 15:14

apple
Idadi ya ujumbe: 972
Merci, guilon, j'ai corrigé.