Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Angol-Török - if only everything could be different ...If...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : AngolTörök

Témakör Napi élet - Napi élet

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
if only everything could be different ...If...
Szöveg
Ajànlo sade17
Nyelvröl forditàs: Angol

if only everything could be different...If conaitre in other circumstances

Cim
KeÅŸke...
Fordítás
Török

Forditva merdogan àltal
Forditando nyelve: Török

Keşke herşey farklı olsaydı, farklı koşullarda karşılaşılsaydı.
Validated by FIGEN KIRCI - 1 Szeptember 2008 18:13





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

31 Augusztus 2008 21:07

FIGEN KIRCI
Hozzászólások száma: 2543
merhaba merdoÄŸan bey,
ingilizce metindeki 'conaitre'yi anlamadım, 'encounter'ı anımsatıyor, çeviriye göre de o yakışıyor, ama emin olmak istedim çevirinizin altına yanlış yazıldığına dair bir not eklesek, ne dersiniz?

1 Szeptember 2008 18:25

merdogan
Hozzászólások száma: 3769
Merhaba Fıgen Hanım
Yes it can be.
I used "encounter" for "conaitre"