Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Турски - if only everything could be different ...If...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиТурски

Категория Битие - Битие

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
if only everything could be different ...If...
Текст
Предоставено от sade17
Език, от който се превежда: Английски

if only everything could be different...If conaitre in other circumstances

Заглавие
KeÅŸke...
Превод
Турски

Преведено от merdogan
Желан език: Турски

Keşke herşey farklı olsaydı, farklı koşullarda karşılaşılsaydı.
За последен път се одобри от FIGEN KIRCI - 1 Септември 2008 18:13





Последно мнение

Автор
Мнение

31 Август 2008 21:07

FIGEN KIRCI
Общо мнения: 2543
merhaba merdoÄŸan bey,
ingilizce metindeki 'conaitre'yi anlamadım, 'encounter'ı anımsatıyor, çeviriye göre de o yakışıyor, ama emin olmak istedim çevirinizin altına yanlış yazıldığına dair bir not eklesek, ne dersiniz?

1 Септември 2008 18:25

merdogan
Общо мнения: 3769
Merhaba Fıgen Hanım
Yes it can be.
I used "encounter" for "conaitre"