Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Türkçe - if only everything could be different ...If...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceTürkçe

Kategori Gunluk hayat - Gunluk hayat

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
if only everything could be different ...If...
Metin
Öneri sade17
Kaynak dil: İngilizce

if only everything could be different...If conaitre in other circumstances

Başlık
KeÅŸke...
Tercüme
Türkçe

Çeviri merdogan
Hedef dil: Türkçe

Keşke herşey farklı olsaydı, farklı koşullarda karşılaşılsaydı.
En son FIGEN KIRCI tarafından onaylandı - 1 Eylül 2008 18:13





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

31 Ağustos 2008 21:07

FIGEN KIRCI
Mesaj Sayısı: 2543
merhaba merdoÄŸan bey,
ingilizce metindeki 'conaitre'yi anlamadım, 'encounter'ı anımsatıyor, çeviriye göre de o yakışıyor, ama emin olmak istedim çevirinizin altına yanlış yazıldığına dair bir not eklesek, ne dersiniz?

1 Eylül 2008 18:25

merdogan
Mesaj Sayısı: 3769
Merhaba Fıgen Hanım
Yes it can be.
I used "encounter" for "conaitre"