Fordítás - Angol-Török - mind to introduceVàrakozàs alatt Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :  
Témakör Mondat - Hàz / Csalàd  Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme". | | | Nyelvröl forditàs: Angol
mind to introduce |
|
| tanıştırmamın sakıncası var mı? | | Forditando nyelve: Török
tanıştırmamın sakıncası var mı? |
|
Legutolsó üzenet | | | | | 20 Szeptember 2008 16:57 | | | 'tanıtma isteÄŸi/fikri' olabilir mi? | | | 22 Szeptember 2008 07:56 | | | bence de olabilir. bu çeviri "a mind to introduce" ÅŸeklinde talep edilseydi daha emin olarak "tanıtma fikri" fikrinizi desteklerdim  Ama yine de destekliyorum. | | | 20 Október 2008 15:57 | | | | | | 25 Október 2008 14:22 | |  serbaHozzászólások száma: 655 | tanıştırmamın sakıncası var mı | | | 27 Október 2008 08:54 | | | teÅŸekkürler, serba! CC: serba |
|
|