Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Tyrkisk - mind to introduce

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskTyrkisk

Kategori Setning - Hjem / Familie

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
mind to introduce
Tekst
Skrevet av td_009
Kildespråk: Engelsk

mind to introduce

Tittel
tanıştırmamın sakıncası var mı?
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av SEYIT AHMET
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

tanıştırmamın sakıncası var mı?
Senest vurdert og redigert av FIGEN KIRCI - 27 Oktober 2008 08:55





Siste Innlegg

Av
Innlegg

20 September 2008 16:57

FIGEN KIRCI
Antall Innlegg: 2543
'tanıtma isteği/fikri' olabilir mi?

22 September 2008 07:56

SEYIT AHMET
Antall Innlegg: 4
bence de olabilir. bu çeviri "a mind to introduce" şeklinde talep edilseydi daha emin olarak "tanıtma fikri" fikrinizi desteklerdim Ama yine de destekliyorum.

20 Oktober 2008 15:57

merdogan
Antall Innlegg: 3769
tanıştırma isteği?

25 Oktober 2008 14:22

serba
Antall Innlegg: 655
tanıştırmamın sakıncası var mı

27 Oktober 2008 08:54

FIGEN KIRCI
Antall Innlegg: 2543
teşekkürler, serba!

CC: serba