Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-तुर्केली - mind to introduce

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीतुर्केली

Category Sentence - Home / Family

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
mind to introduce
हरफ
td_009द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

mind to introduce

शीर्षक
tanıştırmamın sakıncası var mı?
अनुबाद
तुर्केली

SEYIT AHMETद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली

tanıştırmamın sakıncası var mı?
Validated by FIGEN KIRCI - 2008年 अक्टोबर 27日 08:55





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 सेप्टेम्बर 20日 16:57

FIGEN KIRCI
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2543
'tanıtma isteği/fikri' olabilir mi?

2008年 सेप्टेम्बर 22日 07:56

SEYIT AHMET
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4
bence de olabilir. bu çeviri "a mind to introduce" şeklinde talep edilseydi daha emin olarak "tanıtma fikri" fikrinizi desteklerdim Ama yine de destekliyorum.

2008年 अक्टोबर 20日 15:57

merdogan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3769
tanıştırma isteği?

2008年 अक्टोबर 25日 14:22

serba
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 655
tanıştırmamın sakıncası var mı

2008年 अक्टोबर 27日 08:54

FIGEN KIRCI
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2543
teşekkürler, serba!

CC: serba