Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Turski - mind to introduce

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiTurski

Kategorija Rečenica - Kuca / Porodica

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
mind to introduce
Tekst
Podnet od td_009
Izvorni jezik: Engleski

mind to introduce

Natpis
tanıştırmamın sakıncası var mı?
Prevod
Turski

Preveo SEYIT AHMET
Željeni jezik: Turski

tanıştırmamın sakıncası var mı?
Poslednja provera i obrada od FIGEN KIRCI - 27 Oktobar 2008 08:55





Poslednja poruka

Autor
Poruka

20 Septembar 2008 16:57

FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
'tanıtma isteği/fikri' olabilir mi?

22 Septembar 2008 07:56

SEYIT AHMET
Broj poruka: 4
bence de olabilir. bu çeviri "a mind to introduce" şeklinde talep edilseydi daha emin olarak "tanıtma fikri" fikrinizi desteklerdim Ama yine de destekliyorum.

20 Oktobar 2008 15:57

merdogan
Broj poruka: 3769
tanıştırma isteği?

25 Oktobar 2008 14:22

serba
Broj poruka: 655
tanıştırmamın sakıncası var mı

27 Oktobar 2008 08:54

FIGEN KIRCI
Broj poruka: 2543
teşekkürler, serba!

CC: serba