Traduction - Anglais-Turc - mind to introduceEtat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:  
Catégorie Phrase - Maison / Famille  Cette demande de traduction ne concerne que la signification. | | | Langue de départ: Anglais
mind to introduce |
|
| tanıştırmamın sakıncası var mı? | | Langue d'arrivée: Turc
tanıştırmamın sakıncası var mı? |
|
Dernière édition ou validation par FIGEN KIRCI - 27 Octobre 2008 08:55
Derniers messages | | | | | 20 Septembre 2008 16:57 | | | 'tanıtma isteği/fikri' olabilir mi? | | | 22 Septembre 2008 07:56 | | | bence de olabilir. bu çeviri "a mind to introduce" şeklinde talep edilseydi daha emin olarak "tanıtma fikri" fikrinizi desteklerdim  Ama yine de destekliyorum. | | | 20 Octobre 2008 15:57 | | | | | | 25 Octobre 2008 14:22 | |  serbaNombre de messages: 655 | tanıştırmamın sakıncası var mı | | | 27 Octobre 2008 08:54 | | | teşekkürler, serba! CC: serba |
|
|