Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Török-Brazíliai portugál - Talimci senden talim alanında bulunan...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Témakör
Mondat
Cim
Talimci senden talim alanında bulunan...
Szöveg
Ajànlo
fagnerbond
Nyelvröl forditàs: Török
Talimci senden talim alanında bulunan korkuluklardan 10 tanesini yok etmeni istedi
Magyaràzat a forditàshoz
nada
Cim
O treinador pediu que você
Fordítás
Brazíliai portugál
Forditva
aqui_br
àltal
Forditando nyelve: Brazíliai portugál
O treinador pediu que você destrua 10 grades que existem na área de treino
Validated by
Angelus
- 27 Október 2008 19:03
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
3 Október 2008 05:35
Angelus
Hozzászólások száma: 1227
Aqui_br,
Talimci pediu
que
você destrua 10 espantalho
s
que existe
m
na
á
rea de
treino
5 Október 2008 04:22
aqui_br
Hozzászólások száma: 123
valeu!
20 Október 2008 03:56
Angelus
Hozzászólások száma: 1227
Hello, Handyy!
Could you help me evaluate this translation by building me a bridge?
Thanks
CC:
handyy
21 Október 2008 02:37
aqui_br
Hozzászólások száma: 123
Desculpa... Não entendi meu ingles não muito bom.. Se for Portugues ou Turco posso responder sua pergunta... Até...
21 Október 2008 02:40
Angelus
Hozzászólások száma: 1227
Não aqui_br,
eu apenas pedi ao especialista em turco uma ponte em inglês para que eu possa avaliar melhor a sua tradução.
22 Október 2008 23:32
barok
Hozzászólások száma: 105
Oi !
I think we must translate "talimci" into portuguese as well. In English it would /may be "instructor". It is related to the word "talim" : "treino". Maybe we should wait for the bridge.
27 Október 2008 12:31
Angelus
Hozzászólások száma: 1227
Parece que o Barok tem razão.
Segundo o especialista, deveria ser:
O
treinador
pediu que você destrua 10
grades
que existem na área de treino
27 Október 2008 17:38
aqui_br
Hozzászólások száma: 123
FOI CORRIGIDO...