Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Португальська (Бразилія) - Talimci senden talim alanında bulunan...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаПортугальська (Бразилія)

Категорія Наука

Заголовок
Talimci senden talim alanında bulunan...
Текст
Публікацію зроблено fagnerbond
Мова оригіналу: Турецька

Talimci senden talim alanında bulunan korkuluklardan 10 tanesini yok etmeni istedi
Пояснення стосовно перекладу
nada

Заголовок
O treinador pediu que você
Переклад
Португальська (Бразилія)

Переклад зроблено aqui_br
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)

O treinador pediu que você destrua 10 grades que existem na área de treino
Затверджено Angelus - 27 Жовтня 2008 19:03





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

3 Жовтня 2008 05:35

Angelus
Кількість повідомлень: 1227
Aqui_br,

Talimci pediu que você destrua 10 espantalhos que existem na área de treino

5 Жовтня 2008 04:22

aqui_br
Кількість повідомлень: 123
valeu!

20 Жовтня 2008 03:56

Angelus
Кількість повідомлень: 1227
Hello, Handyy!

Could you help me evaluate this translation by building me a bridge?

Thanks

CC: handyy

21 Жовтня 2008 02:37

aqui_br
Кількість повідомлень: 123
Desculpa... Não entendi meu ingles não muito bom.. Se for Portugues ou Turco posso responder sua pergunta... Até...

21 Жовтня 2008 02:40

Angelus
Кількість повідомлень: 1227
Não aqui_br,

eu apenas pedi ao especialista em turco uma ponte em inglês para que eu possa avaliar melhor a sua tradução.

22 Жовтня 2008 23:32

barok
Кількість повідомлень: 105
Oi !

I think we must translate "talimci" into portuguese as well. In English it would /may be "instructor". It is related to the word "talim" : "treino". Maybe we should wait for the bridge.

27 Жовтня 2008 12:31

Angelus
Кількість повідомлень: 1227
Parece que o Barok tem razão.

Segundo o especialista, deveria ser:

O treinador pediu que você destrua 10 grades que existem na área de treino

27 Жовтня 2008 17:38

aqui_br
Кількість повідомлень: 123
FOI CORRIGIDO...