Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Turcă-Portugheză braziliană - Talimci senden talim alanında bulunan...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Propoziţie
Titlu
Talimci senden talim alanında bulunan...
Text
Înscris de
fagnerbond
Limba sursă: Turcă
Talimci senden talim alanında bulunan korkuluklardan 10 tanesini yok etmeni istedi
Observaţii despre traducere
nada
Titlu
O treinador pediu que você
Traducerea
Portugheză braziliană
Tradus de
aqui_br
Limba ţintă: Portugheză braziliană
O treinador pediu que você destrua 10 grades que existem na área de treino
Validat sau editat ultima dată de către
Angelus
- 27 Octombrie 2008 19:03
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
3 Octombrie 2008 05:35
Angelus
Numărul mesajelor scrise: 1227
Aqui_br,
Talimci pediu
que
você destrua 10 espantalho
s
que existe
m
na
á
rea de
treino
5 Octombrie 2008 04:22
aqui_br
Numărul mesajelor scrise: 123
valeu!
20 Octombrie 2008 03:56
Angelus
Numărul mesajelor scrise: 1227
Hello, Handyy!
Could you help me evaluate this translation by building me a bridge?
Thanks
CC:
handyy
21 Octombrie 2008 02:37
aqui_br
Numărul mesajelor scrise: 123
Desculpa... Não entendi meu ingles não muito bom.. Se for Portugues ou Turco posso responder sua pergunta... Até...
21 Octombrie 2008 02:40
Angelus
Numărul mesajelor scrise: 1227
Não aqui_br,
eu apenas pedi ao especialista em turco uma ponte em inglês para que eu possa avaliar melhor a sua tradução.
22 Octombrie 2008 23:32
barok
Numărul mesajelor scrise: 105
Oi !
I think we must translate "talimci" into portuguese as well. In English it would /may be "instructor". It is related to the word "talim" : "treino". Maybe we should wait for the bridge.
27 Octombrie 2008 12:31
Angelus
Numărul mesajelor scrise: 1227
Parece que o Barok tem razão.
Segundo o especialista, deveria ser:
O
treinador
pediu que você destrua 10
grades
que existem na área de treino
27 Octombrie 2008 17:38
aqui_br
Numărul mesajelor scrise: 123
FOI CORRIGIDO...