Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Brasiliansk portugisiska - Talimci senden talim alanında bulunan...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaBrasiliansk portugisiska

Kategori Mening

Titel
Talimci senden talim alanında bulunan...
Text
Tillagd av fagnerbond
Källspråk: Turkiska

Talimci senden talim alanında bulunan korkuluklardan 10 tanesini yok etmeni istedi
Anmärkningar avseende översättningen
nada

Titel
O treinador pediu que você
Översättning
Brasiliansk portugisiska

Översatt av aqui_br
Språket som det ska översättas till: Brasiliansk portugisiska

O treinador pediu que você destrua 10 grades que existem na área de treino
Senast granskad eller redigerad av Angelus - 27 Oktober 2008 19:03





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

3 Oktober 2008 05:35

Angelus
Antal inlägg: 1227
Aqui_br,

Talimci pediu que você destrua 10 espantalhos que existem na área de treino

5 Oktober 2008 04:22

aqui_br
Antal inlägg: 123
valeu!

20 Oktober 2008 03:56

Angelus
Antal inlägg: 1227
Hello, Handyy!

Could you help me evaluate this translation by building me a bridge?

Thanks

CC: handyy

21 Oktober 2008 02:37

aqui_br
Antal inlägg: 123
Desculpa... Não entendi meu ingles não muito bom.. Se for Portugues ou Turco posso responder sua pergunta... Até...

21 Oktober 2008 02:40

Angelus
Antal inlägg: 1227
Não aqui_br,

eu apenas pedi ao especialista em turco uma ponte em inglês para que eu possa avaliar melhor a sua tradução.

22 Oktober 2008 23:32

barok
Antal inlägg: 105
Oi !

I think we must translate "talimci" into portuguese as well. In English it would /may be "instructor". It is related to the word "talim" : "treino". Maybe we should wait for the bridge.

27 Oktober 2008 12:31

Angelus
Antal inlägg: 1227
Parece que o Barok tem razão.

Segundo o especialista, deveria ser:

O treinador pediu que você destrua 10 grades que existem na área de treino

27 Oktober 2008 17:38

aqui_br
Antal inlägg: 123
FOI CORRIGIDO...