Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Turco-Portugués brasileño - Talimci senden talim alanında bulunan...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Oración
Título
Talimci senden talim alanında bulunan...
Texto
Propuesto por
fagnerbond
Idioma de origen: Turco
Talimci senden talim alanında bulunan korkuluklardan 10 tanesini yok etmeni istedi
Nota acerca de la traducción
nada
Título
O treinador pediu que você
Traducción
Portugués brasileño
Traducido por
aqui_br
Idioma de destino: Portugués brasileño
O treinador pediu que você destrua 10 grades que existem na área de treino
Última validación o corrección por
Angelus
- 27 Octubre 2008 19:03
Último mensaje
Autor
Mensaje
3 Octubre 2008 05:35
Angelus
Cantidad de envíos: 1227
Aqui_br,
Talimci pediu
que
você destrua 10 espantalho
s
que existe
m
na
á
rea de
treino
5 Octubre 2008 04:22
aqui_br
Cantidad de envíos: 123
valeu!
20 Octubre 2008 03:56
Angelus
Cantidad de envíos: 1227
Hello, Handyy!
Could you help me evaluate this translation by building me a bridge?
Thanks
CC:
handyy
21 Octubre 2008 02:37
aqui_br
Cantidad de envíos: 123
Desculpa... Não entendi meu ingles não muito bom.. Se for Portugues ou Turco posso responder sua pergunta... Até...
21 Octubre 2008 02:40
Angelus
Cantidad de envíos: 1227
Não aqui_br,
eu apenas pedi ao especialista em turco uma ponte em inglês para que eu possa avaliar melhor a sua tradução.
22 Octubre 2008 23:32
barok
Cantidad de envíos: 105
Oi !
I think we must translate "talimci" into portuguese as well. In English it would /may be "instructor". It is related to the word "talim" : "treino". Maybe we should wait for the bridge.
27 Octubre 2008 12:31
Angelus
Cantidad de envíos: 1227
Parece que o Barok tem razão.
Segundo o especialista, deveria ser:
O
treinador
pediu que você destrua 10
grades
que existem na área de treino
27 Octubre 2008 17:38
aqui_br
Cantidad de envíos: 123
FOI CORRIGIDO...