Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Török-Angol - ben sana tipki bir tanri gibi taptim,hic kimseye...
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
ben sana tipki bir tanri gibi taptim,hic kimseye...
Szöveg
Ajànlo
a_kunik
Nyelvröl forditàs: Török
ben sana tipki bir tanri gibi taptim,hic kimseye vermedigim degeri sana verdim ama sen beni anlamadin
Cim
I adored you as a Goddess...
Fordítás
Angol
Forditva
cacue23
àltal
Forditando nyelve: Angol
I adored you as a Goddess, I valued you like I did nobody else, but you did not understand me...
Magyaràzat a forditàshoz
"tanri" can mean either god or goddess.
Validated by
Tantine
- 9 Október 2008 14:54
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
8 Október 2008 23:08
Tantine
Hozzászólások száma: 2747
Hi cacue23
The English looks fine.
I've set a poll
Bises
Tantine
9 Október 2008 00:21
laledevil
Hozzászólások száma: 1
the word "tanri" could be God/goddess, it depends on which sex you address to!
9 Október 2008 02:34
turkishmiss
Hozzászólások száma: 2132
laledevil is right about "tanri", may be you should add a note in the comment field.
9 Október 2008 06:07
max00jc
Hozzászólások száma: 16
I worshiped you as a Goddess...
9 Október 2008 09:49
cacue23
Hozzászólások száma: 312
Thanks for your suggestion.