Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



20Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - ben sana tipki bir tanri gibi taptim,hic kimseye...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΡωσικάΑγγλικάΠολωνικάΓερμανικάΟυκρανικάΤσέχικαΣλοβακικά

τίτλος
ben sana tipki bir tanri gibi taptim,hic kimseye...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από a_kunik
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

ben sana tipki bir tanri gibi taptim,hic kimseye vermedigim degeri sana verdim ama sen beni anlamadin

τίτλος
I adored you as a Goddess...
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από cacue23
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

I adored you as a Goddess, I valued you like I did nobody else, but you did not understand me...
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
"tanri" can mean either god or goddess.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Tantine - 9 Οκτώβριος 2008 14:54





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

8 Οκτώβριος 2008 23:08

Tantine
Αριθμός μηνυμάτων: 2747
Hi cacue23

The English looks fine.

I've set a poll

Bises
Tantine

9 Οκτώβριος 2008 00:21

laledevil
Αριθμός μηνυμάτων: 1
the word "tanri" could be God/goddess, it depends on which sex you address to!

9 Οκτώβριος 2008 02:34

turkishmiss
Αριθμός μηνυμάτων: 2132
laledevil is right about "tanri", may be you should add a note in the comment field.

9 Οκτώβριος 2008 06:07

max00jc
Αριθμός μηνυμάτων: 16
I worshiped you as a Goddess...

9 Οκτώβριος 2008 09:49

cacue23
Αριθμός μηνυμάτων: 312
Thanks for your suggestion.