Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Турецкий-Английский - ben sana tipki bir tanri gibi taptim,hic kimseye...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
ben sana tipki bir tanri gibi taptim,hic kimseye...
Tекст
Добавлено
a_kunik
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий
ben sana tipki bir tanri gibi taptim,hic kimseye vermedigim degeri sana verdim ama sen beni anlamadin
Статус
I adored you as a Goddess...
Перевод
Английский
Перевод сделан
cacue23
Язык, на который нужно перевести: Английский
I adored you as a Goddess, I valued you like I did nobody else, but you did not understand me...
Комментарии для переводчика
"tanri" can mean either god or goddess.
Последнее изменение было внесено пользователем
Tantine
- 9 Октябрь 2008 14:54
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
8 Октябрь 2008 23:08
Tantine
Кол-во сообщений: 2747
Hi cacue23
The English looks fine.
I've set a poll
Bises
Tantine
9 Октябрь 2008 00:21
laledevil
Кол-во сообщений: 1
the word "tanri" could be God/goddess, it depends on which sex you address to!
9 Октябрь 2008 02:34
turkishmiss
Кол-во сообщений: 2132
laledevil is right about "tanri", may be you should add a note in the comment field.
9 Октябрь 2008 06:07
max00jc
Кол-во сообщений: 16
I worshiped you as a Goddess...
9 Октябрь 2008 09:49
cacue23
Кол-во сообщений: 312
Thanks for your suggestion.