Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - ben sana tipki bir tanri gibi taptim,hic kimseye...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
ben sana tipki bir tanri gibi taptim,hic kimseye...
Tekst
Tilmeldt af
a_kunik
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk
ben sana tipki bir tanri gibi taptim,hic kimseye vermedigim degeri sana verdim ama sen beni anlamadin
Titel
I adored you as a Goddess...
Oversættelse
Engelsk
Oversat af
cacue23
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
I adored you as a Goddess, I valued you like I did nobody else, but you did not understand me...
Bemærkninger til oversættelsen
"tanri" can mean either god or goddess.
Senest valideret eller redigeret af
Tantine
- 9 Oktober 2008 14:54
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
8 Oktober 2008 23:08
Tantine
Antal indlæg: 2747
Hi cacue23
The English looks fine.
I've set a poll
Bises
Tantine
9 Oktober 2008 00:21
laledevil
Antal indlæg: 1
the word "tanri" could be God/goddess, it depends on which sex you address to!
9 Oktober 2008 02:34
turkishmiss
Antal indlæg: 2132
laledevil is right about "tanri", may be you should add a note in the comment field.
9 Oktober 2008 06:07
max00jc
Antal indlæg: 16
I worshiped you as a Goddess...
9 Oktober 2008 09:49
cacue23
Antal indlæg: 312
Thanks for your suggestion.