Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



20Traducción - Turco-Inglés - ben sana tipki bir tanri gibi taptim,hic kimseye...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoRusoInglésPolacoAlemánUcranianoChecoEslovaco

Título
ben sana tipki bir tanri gibi taptim,hic kimseye...
Texto
Propuesto por a_kunik
Idioma de origen: Turco

ben sana tipki bir tanri gibi taptim,hic kimseye vermedigim degeri sana verdim ama sen beni anlamadin

Título
I adored you as a Goddess...
Traducción
Inglés

Traducido por cacue23
Idioma de destino: Inglés

I adored you as a Goddess, I valued you like I did nobody else, but you did not understand me...
Nota acerca de la traducción
"tanri" can mean either god or goddess.
Última validación o corrección por Tantine - 9 Octubre 2008 14:54





Último mensaje

Autor
Mensaje

8 Octubre 2008 23:08

Tantine
Cantidad de envíos: 2747
Hi cacue23

The English looks fine.

I've set a poll

Bises
Tantine

9 Octubre 2008 00:21

laledevil
Cantidad de envíos: 1
the word "tanri" could be God/goddess, it depends on which sex you address to!

9 Octubre 2008 02:34

turkishmiss
Cantidad de envíos: 2132
laledevil is right about "tanri", may be you should add a note in the comment field.

9 Octubre 2008 06:07

max00jc
Cantidad de envíos: 16
I worshiped you as a Goddess...

9 Octubre 2008 09:49

cacue23
Cantidad de envíos: 312
Thanks for your suggestion.