בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - טורקית-אנגלית - ben sana tipki bir tanri gibi taptim,hic kimseye...
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
שם
ben sana tipki bir tanri gibi taptim,hic kimseye...
טקסט
נשלח על ידי
a_kunik
שפת המקור: טורקית
ben sana tipki bir tanri gibi taptim,hic kimseye vermedigim degeri sana verdim ama sen beni anlamadin
שם
I adored you as a Goddess...
תרגום
אנגלית
תורגם על ידי
cacue23
שפת המטרה: אנגלית
I adored you as a Goddess, I valued you like I did nobody else, but you did not understand me...
הערות לגבי התרגום
"tanri" can mean either god or goddess.
אושר לאחרונה ע"י
Tantine
- 9 אוקטובר 2008 14:54
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
8 אוקטובר 2008 23:08
Tantine
מספר הודעות: 2747
Hi cacue23
The English looks fine.
I've set a poll
Bises
Tantine
9 אוקטובר 2008 00:21
laledevil
מספר הודעות: 1
the word "tanri" could be God/goddess, it depends on which sex you address to!
9 אוקטובר 2008 02:34
turkishmiss
מספר הודעות: 2132
laledevil is right about "tanri", may be you should add a note in the comment field.
9 אוקטובר 2008 06:07
max00jc
מספר הודעות: 16
I worshiped you as a Goddess...
9 אוקטובר 2008 09:49
cacue23
מספר הודעות: 312
Thanks for your suggestion.