Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Magyar-Angol - lovely sentence?

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : MagyarAngolTörökHolland

Témakör Költészet - Szeretet / Baràtsàg

Cim
lovely sentence?
Szöveg
Ajànlo jemma
Nyelvröl forditàs: Magyar

és a szivemmel foglak felmelegiteni kedvesem ami örökké érted dobog.

Cim
lovely sentence
Fordítás
Angol

Forditva hungi_moncsi àltal
Forditando nyelve: Angol

...and I will warm you up with my heart, that always beats for you, my dear.
Validated by lilian canale - 25 Október 2008 03:08





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

17 Október 2008 05:00

lilian canale
Hozzászólások száma: 14972
Hi hungi,
We'll have to move that "my dear" to the end of the line.
"I" always takes caps

Also you should remove those quotation marks, OK?