Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Ungarsk-Engelsk - lovely sentence?

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: UngarskEngelskTyrkiskNederlansk

Kategori Poesi - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
lovely sentence?
Tekst
Skrevet av jemma
Kildespråk: Ungarsk

és a szivemmel foglak felmelegiteni kedvesem ami örökké érted dobog.

Tittel
lovely sentence
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av hungi_moncsi
Språket det skal oversettes til: Engelsk

...and I will warm you up with my heart, that always beats for you, my dear.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 25 Oktober 2008 03:08





Siste Innlegg

Av
Innlegg

17 Oktober 2008 05:00

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Hi hungi,
We'll have to move that "my dear" to the end of the line.
"I" always takes caps

Also you should remove those quotation marks, OK?