Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Ungarskt-Enskt - lovely sentence?

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: UngarsktEnsktTurkisktHollendskt

Bólkur Yrking - Kærleiki / Vinskapur

Heiti
lovely sentence?
Tekstur
Framborið av jemma
Uppruna mál: Ungarskt

és a szivemmel foglak felmelegiteni kedvesem ami örökké érted dobog.

Heiti
lovely sentence
Umseting
Enskt

Umsett av hungi_moncsi
Ynskt mál: Enskt

...and I will warm you up with my heart, that always beats for you, my dear.
Góðkent av lilian canale - 25 Oktober 2008 03:08





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

17 Oktober 2008 05:00

lilian canale
Tal av boðum: 14972
Hi hungi,
We'll have to move that "my dear" to the end of the line.
"I" always takes caps

Also you should remove those quotation marks, OK?