Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - הונגרית-אנגלית - lovely sentence?

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: הונגריתאנגליתטורקיתהולנדית

קטגוריה שירה - אהבה /ידידות

שם
lovely sentence?
טקסט
נשלח על ידי jemma
שפת המקור: הונגרית

és a szivemmel foglak felmelegiteni kedvesem ami örökké érted dobog.

שם
lovely sentence
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי hungi_moncsi
שפת המטרה: אנגלית

...and I will warm you up with my heart, that always beats for you, my dear.
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 25 אוקטובר 2008 03:08





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

17 אוקטובר 2008 05:00

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Hi hungi,
We'll have to move that "my dear" to the end of the line.
"I" always takes caps

Also you should remove those quotation marks, OK?