Fogadàs
Ujdonsàgok
Fordítás
Terv
Fórum
Segitség
Tagok
Belépés
Regisztráció
. .
•Fogadàs
•Rakjon egy uj forditando szöveget
•Kért forditàsok
•Befejezett forditàsok
•
Kedvenc fordítások
•
•Web oldal forditàs
•Keresés
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Fordítás - Szerb-Görög - pa hajde da pocnemo,koje si godiste?
Vàrakozàs alatt
Fordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken :
Cim
pa hajde da pocnemo,koje si godiste?
Szöveg
Ajànlo
ΑΛΕΚΟΣ ΔΕΣΙΠΡΗΣ
Nyelvröl forditàs: Szerb
pa hajde da pocnemo,koje si godiste?
Cim
Λοιπόν αÏχίζουμε...
Fordítás
Görög
Forditva
chk
àltal
Forditando nyelve: Görög
Λοιπόν ας αÏχίσουμε, ποιό Îτος γεννήθηκες;
Validated by
sofibu
- 1 December 2008 09:31
Legutolsó üzenet
Szerző
Hozzászólás
29 November 2008 15:10
sofibu
Hozzászólások száma: 109
chk καλÏτεÏα να βάλεις την μετάφÏαση που γÏάφεις στις παÏατηÏήσεις γιατί το "ποιου χÏόνου είσαι" δεν στÎκει καλά στα ελληνικά.
29 November 2008 19:26
galka
Hozzászólások száma: 567
Ποιά χÏονία είσαι [γεννημÎνος(-η)]