Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Szerb-Francia - laku notch vedimo cé

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : SzerbFrancia

Témakör Gondolatok

Cim
laku notch vedimo cé
Szöveg
Ajànlo dream1047
Nyelvröl forditàs: Szerb

laku notch vedimo cé
Magyaràzat a forditàshoz
traduction français de france

Cim
Bonne soirée on se voit plus tard
Fordítás
Francia

Forditva kiki93 àltal
Forditando nyelve: Francia

Bonne soirée on se voit plus tard
Magyaràzat a forditàshoz
Il n'y a pas de reel traduction en francais,ceci est l aproximatif,qui je trouve est bon.
Laku notch veut bien dire "bonne soirée" mais pour ce qui est de "vedimo cé" l'equivalence est: "on se voit plus tard" (en l'occurence,pas plus tard dans la soirée mais dans les jours a venir)
Validated by Francky5591 - 25 Október 2008 21:36





Legutolsó üzenet

Szerző
Hozzászólás

23 Október 2008 14:14

Francky5591
Hozzászólások száma: 12396
Bonjour kiki93! En ce cas (réponse à tes commentaires) pourquoi pas "on se voit bientôt"?

24 Október 2008 12:12

kiki93
Hozzászólások száma: 1
Bonjour, oui sa passe aussi, faut juste comprendre que c est dans les jour a venir mais que il n'y a pas de date defini.