Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Brazíliai portugál-Olasz - Que a força do medo que tenho não me impeça de...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : Brazíliai portugálOlasz

Témakör Költészet - Szeretet / Baràtsàg

Cim
Que a força do medo que tenho não me impeça de...
Szöveg
Ajànlo RBS
Nyelvröl forditàs: Brazíliai portugál

Sou diferente das abelhas, que sugam o néctar de uma flor e depois a deixam para irem em busca de outras flores, sou como o Escaravelho Negro, que se enclausura no seio de uma única rosa e vive nela até que se feche sobre ele; e abafado neste aperto supremo, morre entre os braços da flor que elegeu.

Cim
Che la forza della paura che ho non m’impedisca di…
Fordítás
Olasz

Forditva Celiaj àltal
Forditando nyelve: Olasz

Io sono diverso delle api, che succhiano il nettare di un fiore e dopo la lasciano per andare in cerca di altri fiori, sono come lo Scarabeo Nero, che si racchiude nel seno di un’unica rosa e vive finché si chiude su di lui; e soffocato in questa stretta suprema, muore tra le braccia del fiore che ha eletto.
Validated by ali84 - 16 Január 2009 14:18