Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Português Br-Italiano - Que a força do medo que tenho não me impeça de...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: Português BrItaliano

Categoria Poesia - Amor / Amizade

Título
Que a força do medo que tenho não me impeça de...
Texto
Enviado por RBS
Língua de origem: Português Br

Sou diferente das abelhas, que sugam o néctar de uma flor e depois a deixam para irem em busca de outras flores, sou como o Escaravelho Negro, que se enclausura no seio de uma única rosa e vive nela até que se feche sobre ele; e abafado neste aperto supremo, morre entre os braços da flor que elegeu.

Título
Che la forza della paura che ho non m’impedisca di…
Tradução
Italiano

Traduzido por Celiaj
Língua alvo: Italiano

Io sono diverso delle api, che succhiano il nettare di un fiore e dopo la lasciano per andare in cerca di altri fiori, sono come lo Scarabeo Nero, che si racchiude nel seno di un’unica rosa e vive finché si chiude su di lui; e soffocato in questa stretta suprema, muore tra le braccia del fiore che ha eletto.
Última validação ou edição por ali84 - 16 Janeiro 2009 14:18