Cucumis - Ingyenes fordito szerviz közvetlen vonalban
. .



Fordítás - Olasz-Török - si deve organizzare per l'ultimo delll'anno in...

Vàrakozàs alattFordítás
Ez a szöveg rendelkezésre àll a következő nyelveken : OlaszTörök

Témakör Kifejezés - Napi élet

Ez a forditàsi kérés "Csak az értelme".
Cim
si deve organizzare per l'ultimo delll'anno in...
Szöveg
Ajànlo zulkarrneyn
Nyelvröl forditàs: Olasz

si deve organizzare per l'ultimo delll'anno in turchia... Tanto anche qui chi senti senti nessuno sa cosa fare

Cim
si deve...
Fordítás
Török

Forditva mim_tugba àltal
Forditando nyelve: Török

Türkiye'de yıl sonu için organizasyon yapılmalı...Burada da ne yapacağını bilemeyen çok kişi var.
Magyaràzat a forditàshoz
italyanca cümlede bir takım anlaşılmazlıklar var diye düşündüm.vermek istediğiniz anlam yukarıdaki çeviride yer alan gibi ise; "In Turchia si deve fare organizzazioni di capodanno. Anche qui ci sono tanto che non sa cosa fare."
Validated by FIGEN KIRCI - 10 Január 2009 11:27