Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Italiensk-Tyrkisk - si deve organizzare per l'ultimo delll'anno in...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ItalienskTyrkisk

Kategori Utrykk - Dagligliv

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
si deve organizzare per l'ultimo delll'anno in...
Tekst
Skrevet av zulkarrneyn
Kildespråk: Italiensk

si deve organizzare per l'ultimo delll'anno in turchia... Tanto anche qui chi senti senti nessuno sa cosa fare

Tittel
si deve...
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av mim_tugba
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Türkiye'de yıl sonu için organizasyon yapılmalı...Burada da ne yapacağını bilemeyen çok kişi var.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
italyanca cümlede bir takım anlaşılmazlıklar var diye düşündüm.vermek istediğiniz anlam yukarıdaki çeviride yer alan gibi ise; "In Turchia si deve fare organizzazioni di capodanno. Anche qui ci sono tanto che non sa cosa fare."
Senest vurdert og redigert av FIGEN KIRCI - 10 Januar 2009 11:27